-
1 не любить фруктов
General subject: have no tooth for fruit -
2 любить
1. likedя люблю, чтобы чай был горячий — I like my tea hot
2. likes3. likes to4. lovedлюбить, быть влюблённым — to be in love
5. loving6. love; like; be fond of; fall in love with7. care for8. fancy goodsСинонимический ряд:1. обожать (глаг.) боготворить; быть без памяти; быть без ума; души не чаять; обожать; питать нежные чувства; сохнуть; страдать2. уважать (глаг.) иметь пристрастие; питать слабость; уважатьАнтонимический ряд: -
3 tooth
tu:θ
1. сущ.
1) зуб crown of the tooth ≈ коронка зуба neck of the tooth ≈ шейка зуба to brush, clean one's teeth ≈ чистить зубы to cap a tooth ≈ надевать на зуб коронку to cut one's teeth ≈ делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт;
"набивать шишки" to drill a tooth ≈ сверлить зуб to extract a tooth ≈ удалять, вытаскивать зуб to fill a tooth ≈ пломбировать зуб to pick one's teeth ≈ ковырять в зубах to set, clench, grind, grit one's teeth ≈ стиснуть зубы teeth ache ≈ зубы болят teeth chatter ≈ зубы стучат teeth decay, rot ≈ зубы гниют teeth erupt ≈ зубы прорезываются teeth fall out ≈ зубы выпадают teeth get discolored ≈ зубы меняют цвет artificial tooth baby tooth back tooth decayed tooth false tooth front tooth loose tooth lower tooth milk tooth permanent tooth upper tooth wisdom tooth
2) тех. зуб, зубец ∙ in the teeth of
2. гл.
1) нарезать зубцы
2) зацеплять(ся) зуб - milk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth молочные зубы - he lost his milk teeth у него выпали молочные зубы - second /permanent/ teeth постоянные зубы - false /artificial, prosthetic/ teeth искусственные зубы - a set of false teeth искусственные зубы, вставная челюсть - natural teeth "свои" зубы - even teeth ровные зубы - anterior /front/ teeth передние зубы - posterior /back/ teeth задние зубы - lower /mandibular/ teeth нижние зубы - upper /maxillary/ teeth верхние зубы - unerupted /impacted/ * непрорезавшийся зуб - hollow * зуб с дуплом - loose * шатающийся зуб - the crown of a * коронка зуба - the root of a * корень зуба - to have one's teeth attended to лечить зубы - to have one's teeth examined показываться зубному врачу - to stop /to fill/ smb.'s teeth пломбировать кому-л. зубы - to extract /to pull out/ smb.'s * удалять кому-л. зуб - to have a * out вырвать зуб( у врача) - to knock smb.'s * out выбить кому-л. зуб - to crown a * поставить коронку на зуб - to set /to clench/ one's teeth стиснуть зубы - to speak through clenched teeth говорить сквозь зубы - to smth. between one's teeth процедить что-л. сквозь зубы - to grit the teeth скрежетать зубами - he has cut a * у него прорезался зуб - he has a fine set of teeth у него прекрасные зубы (специальное) зубец, зуб, зубок - teeth of a saw зубья пилы - teeth of a comb зубья гребенки - teeth of a fork зубцы вил - teeth of a gearwheel зубцы шестерни вкус, любовь( к еде, питью и т. п.) - to have no * for fruit не любить фруктов - to have a sweet * быть сластеной > * and nail изо всех сил, всеми силами, не жалея сил > to fight /to struggle/ * and nail бороться не на жизнь, а на смерть > to go at it * and nail энергично приняться за что-л. > armed to the teeth вооруженный до зубов > long in the * старый > she's a bit long in the * она уже не первой молодости > fed to the teeth сыт по горло;
надоело, осточертело > from the teeth forward(s) /outward(s) /, from one's teeth (устаревшее) неискренне, не от души > in the teeth of smth. несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.;
перед лицом чего-л. > in the teeth of public opinion наперекор общественному мнению > in the teeth of the wind прямо против ветра > in the teeth of death перед лицом смерти;
лицом к лицу со смертью > in the teeth of starvation под угрозой голода > to cut one's teeth делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт > to cast one's colt's teeth остепениться > to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth бросать кому-л. в лицо упрек > to get /to sink/ one's teeth into smth. горячо взяться за что-л. > it's something to get one's teeth into это стоящее дело, за это стоит взяться > to put teeth in /into/ smth. сделать что-л. действенный /эффективным/ > they put teeth in the newspaper при них газета стала зубастой > to lie in smb.'s teeth нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.;
лгать (прямо) в глаза кому-л. > to set the teeth on edge бросать в дрожь;
мурашки по коже забегали > to set one's teeth for smth. стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.;
приготовиться к схватке > to kick smb. in the teeth оскорблять кого-л.;
отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.;
плюнуть в лицо кому-л. > to knock smb.'s teeth in дать в зубы кому-л.;
набить кому-л. морду > to escape by /with/ the skin of one's teeth чудом спастись > to draw smb.'s teeth вырвать жало у змеи > to hide one's teeth (устаревшее) прятать коготки > to show /to bare/ one's teeth говорить угрожающе, огрызаться;
показывать когти > if you cannot bite, never show your teeth (пословица) если не можешь кусаться, не показывай зубы нарезать зубцы, зубья зацеплять зацепляться грызть, глодать ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб in the teeth of наперекор, вопреки in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы tooth зацеплять(ся) ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ нарезать зубцы ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть -
4 tooth
1. [tu:θ] n (pl teeth)1. зубmilk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth - молочные зубы
second /permanent/ teeth - постоянные зубы
false /artificial, prosthetic/ teeth - искусственные зубы
a set of false teeth - искусственные зубы, вставная челюсть
natural teeth - «свои» зубы
even [buck] teeth - ровные [выступающие вперёд] зубы
anterior /front/ teeth - передние зубы
posterior /back/ teeth - задние зубы
lower /mandibular/ teeth - нижние зубы
upper /maxillary/ teeth - верхние зубы
unerupted /impacted/ tooth - непрорезавшийся зуб
the crown [the neck] of a tooth - коронка [шейка] зуба
to stop /to fill/ smb.'s teeth - пломбировать кому-л. зубы
to extract /to pull out/ smb.'s tooth - удалять кому-л. зуб
to knock smb.'s tooth out - выбить кому-л. зуб
to set /to clench/ one's teeth - стиснуть зубы [ср. тж. ♢ ]
to say smth. between one's teeth - процедить что-л. сквозь зубы
2. спец. зубец, зуб, зубок3. вкус, любовь (к еде, питью и т. п.)♢
tooth and nail - изо всех сил, всеми силами, не жалея силto fight /to struggle/ tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть
to go at it tooth and nail - энергично приняться за что-л.
fed to the teeth - сыт по горло; надоело, осточертело
from the teeth forward(s) /outward(s)/, from one's teeth - уст. неискренне, не от души
in the teeth of smth. - а) несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.
in the teeth of the wind - прямо против ветра; б) перед лицом чего-л.
in the teeth of death - перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью
to cut one's teeth - делать первые шаги в чём-л., приобретать первый опыт
to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth - ≅ бросать кому-л. в лицо упрёк
to get /to sink/ one's teeth into smth. - горячо взяться за что-л.
it's something to get one's teeth into - это стоящее дело, за это стоит взяться
to put teeth in /into/ smth. - сделать что-л. действенным /эффективным/
to lie in smb.'s teeth - нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.; лгать (прямо) в глаза кому-л.
to set the teeth on edge - бросать в дрожь; ≅ мурашки по коже забегали
to set one's teeth for smth. - стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.; приготовиться к схватке [ср. тж. 1]
to kick smb. in the teeth - оскорблять кого-л.; отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.; ≅ плюнуть в лицо кому-л.
to knock smb.'s teeth in - дать в зубы кому-л.; набить кому-л. морду
to escape by /with/ the skin of one's teeth см. skin 1 ♢
to draw smb.'s teeth - ≅ вырвать жало у змеи
to hide one's teeth - уст. прятать коготки
to show /to bare/ one's teeth - говорить угрожающе, огрызаться; ≅ показывать когти
2. [tu:θ] vif you cannot bite, never show your teeth - посл. если не можешь кусаться, не показывай зубы
1. нарезать зубцы, зубья2. 1) зацеплять2) зацепляться3. грызть, глодать -
5 have no tooth for fruit
Общая лексика: не любить фруктовУниверсальный англо-русский словарь > have no tooth for fruit
-
6 tooth
1. n зубa set of false teeth — искусственные зубы, вставная челюсть
natural teeth — «свои» зубы
2. n спец. зубец, зуб, зубок3. n вкус, любовьto fight tooth and nail — бороться не на жизнь, а на смерть
fed to the teeth — сыт по горло; надоело, осточертело
in the teeth of death — перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью
4. v нарезать зубцы, зубья5. v зацеплять6. v зацепляться7. v грызть, глодатьСинонимический ряд:1. incisor (noun) artificial tooth; bicuspid; canine tooth; cusp; fang; implant; incisor; saber-tooth; tusk2. point (noun) barb; cog; nib dent; peg; point; snag; spine; tang; tip -
7 tela
f3) (тж tela de punto) трикотажная ткань5) ист. ристалище6) анат. оболочка7) рыболовная сеть ( на берегу реки)8) плёнка, пенка ( на жидкости)9) оболочка, кожица (фруктов, овощей)10) (тж tela de araña) паутина11) мед. помутнение ( хрусталика)12) ловушка, западняhay tela para rato — есть о чём поговорить- en tela de juicio - poner en tela de juicio - haber tela que cortar - sobrar tela que cortar - hay tela que cortar - ver por tela de cedazo••tela abrasiva, tela de esmeril — наждачная бумагаsin tela ni contienda de juicio loc. adv. юр. — не соблюдая формальностей, быстро, поспешноllegarle una cosa a uno a las telas del corazón — задеть до глубины души, поразить в самое сердцеmantener la tela — быть устроителем (состязания и т.п.)querer a uno más que a las telas de su corazón разг. — нежно любить кого-либоmuy ciego es el que no ve por tela de cedazo разг. ≈≈ этого только слепой не заметит -
8 tela
f1) ткань, полотно, материя, материал3) (тж tela de punto) трикотажная ткань4) жив. холст, полотно5) ист. ристалище6) анат. оболочка8) плёнка, пенка ( на жидкости)9) оболочка, кожица (фруктов, овощей)10) (тж tela de araña) паутина11) мед. помутнение ( хрусталика)12) ловушка, западня13) предмет спора, тема разговора- poner en tela de juicio
- haber tela que cortar
- sobrar tela que cortar
- hay tela que cortar
- ver por tela de cedazo••tela abrasiva, tela de esmeril — наждачная бумага
tela emplástica Мекс. — лейкопластырь
en tela loc. adv. — в матерчатом переплёте ( о книге)
sin tela ni contienda de juicio loc. adv. юр. — не соблюдая формальностей, быстро, поспешно
llegarle una cosa a uno a las telas del corazón — задеть до глубины души, поразить в самое сердце
mantener la tela — быть устроителем (состязания и т.п.)
muy ciego es el que no ve por tela de cedazo разг. ≈≈ этого только слепой не заметит
См. также в других словарях:
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
Брик, Лилия Юрьевна — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик, Лиля — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик Л. — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик Лиля — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик Л. Ю. — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик Лиля Юрьевна — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Лилия Брик — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Лилия брик — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Лиля Брик — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Лиля Юрьевна Брик — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия